


Öffentlicher Raum in Freiburg i. Brsg. und Stuttgart
Performance mit mehreren Menschen und Skulptur
Ich trage die Konstruktionsvorrichtung aus Metallstangen, Seilen und Tape wie einen Rucksack nach Stuttgart und Freiburg. Dort angekommen dekonstruiere ich sie im öffentlichen Raum. Fünf Seilenden werden jeweils einem Akteur übergeben, durch welche ich anschließend durch die Innenstadt gezogen werde. Ich halte mit meinem Körpergewicht dagegen, wodurch ich meinen Körper in einem dauerhaften Fallzustand halte während ich rückwärts gehe. Die fünf Akteure tragen mein Körpergewicht, versperren wie eine vorrückende Mauer – eine weit ausgedehnte Skulptur – den öffentlichen Raum vor mir. So nehmen sie den uns dort kreuzenden zufälligen Passanten und Fahrzeugen den Bewegungsspielraum. Diese müssen warten, bis wir vorübergehen.
Public space in Freiburg i. Brsg. and Stuttgart
performance with several persons and sculpture
I am carrying the parts of a sculptural device, made up of metal rods, rope and tape in a backpack to Stuttgart and Freiburg. Upon arriving there, I deconstruct it in a public space. I hand out five ends of rope to actors who pull me through the city centre. I resist with my body weight, which leaves me in a constant state of falling while I walk backwards. The five actors carry my body weight, barring the public space in front of me like an advancing wall, a widely stretched sculpture. As such, they take away any room for movement from people and vehicles that cross our path. They have to wait until we pass.
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.